LITTLE INDIA CELEBRATES Tamil New Year & Indian Cultural Fiesta 2023

Lisha | Tamil New Year and Indian Cultural Fiesta in Singapore 2023 | Avvaiyar Kondrai Venthan

About AVVAIYAR

Avvaiyyar was a revered female poet and saint who lived in the southern parts of India during the ninth century. Her name means 'respected old woman' or 'Grandmother', and she is known for her extraordinary poetry. Despite her real name being unknown, she is highly regarded, and children learning the Tamil language use one of her specially written poems - Kondrai Vendhan. This is a collection of 91 verses and is particularly celebrated for its insights into life, love, and spirituality. The poems in Kondrai Vendhan explore a range of themes, from the beauty of nature to the importance of self-reflection and the pursuit of truth. Through her verse, Avvaiyar imparts timeless wisdom that continues to inspire and guide people to this day. The collection is a testament to the enduring power of Avvaiyar's words and her lasting impact on Tamil culture and beyond.

Avvaiyyar showed a deep interest in poetry from a young age and was extremely devoted to Lord Ganesha. Her spiritual journey began when she became a wanderer, and her love for the common man and contempt for the pretensions of the rich were beautifully reflected in her poems. She prevented a war between King Adiyaman and King Thondiaman, and it is believed that she did not die a normal death, instead being transported bodily to Kailasha, the abode of Lord Shiva, by Lord Ganesha himself.

Kondrai Venthan

 

1

அன்னையும் பிதாவும் முன்னறி தெய்வம்

English Translation

Mother and Father are the first known Gods

2

ஆலயம் தொழுவது சாலவும் நன்று

English Translation

It is good to visit the temple for worship.

3

இல்லறம் அல்லது நல்லறம் அன்று

English Translation

Domestic life is virtuous, Anything else is not

4

ஈயார் தேட்டை தீயார் கொள்வர்

English Translation

The miser’s wealth will be taken by the wicked

5

உண்டி சுருங்குதல் பெண்டிர்க்கு அழகு

English Translation

The smaller the meals, the prettier the woman.

6

ஊருடன் பகைக்கின் வேருடன் கெடும்

English Translation

Animosity towards the community uproots the whole family.

7

எண்ணும் எழுத்தும் கண் எனத் தகும்

English Translation

Numbers and letterss are as worthy as the two eyes>

8

ஏவா மக்கள் மூவா மருந்து

English Translation

Anticipation by children is panacea for parent’s ills

9

ஐயம் புகினும் செய்வன செய்

English Translation

Do what is right, even if reduced to begging

10

ஒருவனைப் பற்றி ஒரகத்து இரு

English Translation

Marry one and be faithful to him

11

ஓதலின் நன்றே வேதியர்க்கு ஒழுக்கம்

English Translation

For priests morality is more important than chanting

12

ஒளவியம் பேசுதல் ஆக்கத்திற்கு அழிவு

English Translation

Jealous words destroy one’s prosperity

13

அஃகமும் காசும் சிக்கெனத் தேடு

English Translation

Land and wealth should be accumulated quickly

14

கற்பெனப்படுவது சொல் திறம்பாமை

English Translation

Chastity is being true to one’s word

15

காவல்தானே பாவையர்க்கு அழகு

English Translation

Protecting her chastity is woman’s beauty

16

கிட்டாதாயின் வெட்டென மற

English Translation

Forget it, if not attainable

17

கீழோர் ஆயினும் தாழ உரை

English Translation

Speak with humility even to the lowly born

18

குற்றம் பார்க்கில் சுற்றம் இல்லை

English Translation

Finding fault results in loss of relationships

19

கூர் அம்பு ஆயினும் வீரியம் பேசேல்

English Translation

However sharp, do not brag

20

கெடுவது செய்யின் விடுவது கருமம்

English Translation

Abandon your actions, if it causes harm

21

கேட்டில் உறுதி கூட்டும் உடைமை

English Translation

Determination in adversity increases one’s wealth

22

கைப் பொருள் தன்னின் மெய்ப்பொருள் கல்வி

English Translation

Education is the real wealth than the one in your hands

23

கொற்றவன் அறிதல் உற்ற இடத்து உதவி

English Translation

Acquaintance with the ruler helps in times of need

24

கோள் செவிக் குறளை காற்றுடன் நெருப்பு

English Translation

Rumour in the ear of a gossipper is like fire fanned by wind

25

கௌவை சொல்லின் எவ்வருக்கும் பகை

English Translation

Speaking ill of others brings enmity from all

26

சந்ததிக்கு அழகு உவந்து இசையாமை

English Translation

Children flourish when parents do not easily give in

27

சான்றோர் என்கை ஈன்றோர்க்கு அழகு/h3>

English Translation

Duty of parents is to raise noble children

28

சினத்தைப் பேணின் தவத்திற்கு அழகு

English Translation

Controlling anger is a mark of penance

29

சீரைத் தேடின் ஏரைத் தேடு

English Translation

Seek your wealth by tilling the land

30

சுற்றத்திற்கு அழகு சூழ இருத்தல்

English Translation

Beauty of the relatives is to be around, in times of need

31

சூதும் வாதும் வேதனை செய்யும்

English Translation

Gambling and arguments can only bring distress

32

செய்தவம் மறந்தால் கைதவம் மாளும்

English Translation

Forgetting past skills will cause present endavours to fail

33

சேமம் புகினும் யாமத்து உறங்குு

English Translation

Even a watchmen should sleep for a short while

34

சை ஒத்து இருந்தால் ஐயம் இட்டு உண்

English Translation

If you can afford, first feed the hungry then yourself

35

சொக்கர் என்பவர் அத்தம் பெறுவர்

English Translation

Those who are wealthy, will fulfill their needs

36

சோம்பர் என்பவர் தேம்பித் திரிவர்

English Translation

Those who are lazy will wallow in misery

37

தந்தை சொல் மிக்க மந்திரம் இல்லை

English Translation

No advice is greater than a father’s words

38

தாயிற் சிறந்ததொரு கோயிலும் இல்லை

English Translation

There is no greater God than one’s own mother

39

திரைகடல் ஓடியும் திரவியம் தேடு

English Translation

Seek wealth, even by riding the waves

40

தீராக் கோபம் போராய் முடியும்

English Translation

Uncontrolled anger will result in a fight

41

சுடியாப் பெண்டிர் மடியில் நெருப்பு

English Translation

An unsympathetic wife is like fire in one’s lap

42

தூற்றும் பெண்டிர் கூற்று எனத் தகும்

English Translation

Wives who speak ill of their husbands are like the Lord of death

43

தெய்வம் சீறின் கைத்தவம் மாளும்

English Translation

God’s wrath will take away one’s fortunes

44

தேடாது அழிக்கின் பாடாய் முடியும்

English Translation

Spending without any earning will result in penury

45

தையும் மாசியும் வை அகத்து உறங்கு

English Translation

Sleep in a warm house during cold months

46

தொழுதூண் சுவையின் உழுதூண் இனிது

English Translation

Food earned by one’s toil is tastier than food from servitude

47

தோழனோடும் ஏழைமை பேசேல்

English Translation

Do not divulge, about your poverty, even to your friend

48

நல்லிணக்கம் அல்லது அல்லல் படுத்தும்

English Translation

Conflicting views can only cause distress

49

நாடெங்கும் வாழக் கேடொன்றும் இல்லை

English Translation

Prosperity of the citizens reduces misery in the land

50

நிற்கக் கற்றல் சொல் திறம்பாமை

English Translation

Learned men do not deviate from their words

51

நீரகம் பொருந்திய ஊரகத்து இரு

English Translation

Live only in places with good water resources

52

நுண்ணிய கருமமும் எண்ணித் துணி

English Translation

Evaluate before attempting even the simplest task

53

நூல்முறை தெரிந்து சீலத்து ஒழுகு

English Translation

Learn good values and then follow accordingly

54

நெஞ்சை ஒளித்து ஒரு வஞ்சகம் இல்லை

English Translation

Betrayal cannot be hidden from your conscience

55

நேரா நோன்பு சீராகாது

English Translation

A job not done well is not a job to be proud of

56

நைபவர் எனினும் நொய்ய உரையேல்

English Translation

Do not insult even those at the bottom

57

நொய்யவர் என்பவர் வெய்யவர் ஆவர்

English Translation

Even the poor could one day rise above

58

நோன்பு என்பது கொன்று தின்னாமை

English Translation

Penance to God is to avoid killing animals to eat

59

பண்ணிய பயிரில் புண்ணியம் தெரியும்

English Translation

One’s fortune is reflected from the yield of his toil

60

பாலோடு ஆயினும் காலம் அறிந்து உண்

English Translation

Eat at the proper time, even food mixed with milk

61

பிறன் மனை புகாமை அறம் எனத் தகும்

English Translation

Virtue is not lusting other man’s wife

62

பீரம் பேணி பாரம் தாங்கும்

English Translation

Breast milk gives vitality

63

புலையும் கொலையும் களவும் தவிர்

English Translation

Avoid murder, robbery and eating flesh

64

பூரியோர்க்கு இல்லை சீரிய ஒழுக்கம்

English Translation

People of low moral character do not behave well

65

பெற்றோர்க்கு இல்லை சுற்றமும் சினமும்

English Translation

Spiritual liberation delivers one from worldly bondage

66

பேதைமை என்பது மாதர்க்கு அணிகலம்

English Translation

A woman’s jewels are her pretence of ignorance

67

பையச் சென்றால் வையம் தாங்கும்

English Translation

A cautious approach is appreciated by all

68

பொல்லாங்கு என்பவை எல்லாம் தவிர்

English Translation

Avoid everything that is degrading

69

போனகம் என்பது தான் உழந்து உண்டல்

English Translation

Food by one’s own toil is good food

70

மருந்தே ஆயினும் விருந்தோடு உண்

English Translation

Even if rare, share it with your guest

71

மாரி அல்லது காரியம் இல்லை

English Translation

If not for the rain nothing will happen on this earth

72

மின்னுக்கு எல்லாம் பின்னுக்கு மழை

English Translation

The more there is lightening, the more will it rain

73

மீகாமன் இல்லா மரக்கலம் ஓடாது

English Translation

A ship will not sail if there is no sailor

74

முற்பகல் செய்யின் பிற்பகல் விளையும்

English Translation

Every action in the morning bears fruit in the evening

75

மூத்தோர் சொல் வார்த்தை அமிர்தம்

English Translation

Words of wise men bring sweet benefits

76

மெத்தையில் படுத்தல் நித்திரைக்கு அழகு

English Translation

It is good to sleep on a soft mattress

77

மேழிச் செல்வம் கோழை படாது

English Translation

Wealth earned by tilling the land will not be wasted

78

மை விழியார் தம் மனையகன்று ஒழுகு

English Translation

Stay away from women of ill-repute

79

மொழிவது மறுக்கின் அழிவது கருமம்

English Translation

Ignoring wise words is sure to bring destruction

80

மோனம் என்பது ஞான வரம்பு

English Translation

Keeping quiet is prelude to gaining spiritual knowledge

81

வளவன் ஆயினும் அளவறிந்து அழித்து உண்

English Translation

Even the super-rich should spend within limits

82

வானம் சுருங்கின் தானம் சுருங்கும்

English Translation

If rain failed, charity will reduce

83

விருந்து இலோர்க் கில்லை பொருந்திய ஒழுக்கம்

English Translation

If guests are not fed one fails as a householder

84

வீரன் கேண்மை கூரம்பு ஆகும்

English Translation

Friendship with the brave gives protection like a sharpened arrow

85

உரவோர் என்கை இரவாது இருத்தல்

English Translation

A worthy man does not solicit aid

86

ஊக்கம் உடைமை ஆக்கத்திற்கு அழகு

English Translation

Motivation enhances a man’s possessions

87

வெள்ளைக்கு இல்லை கள்ளச் சிந்தை

English Translation

A man of pure heart does not harbour destructive ideas

88

வேந்தன் சீறின் ஆம் துணை இல்லை

English Translation

The ruler’s anger makes one helpless

89

வைகல் தோறும் தெய்வம் தொழு

English Translation

Prey to God every morning

90

ஒத்த இடத்து நித்திரை கொள்

English Translation

Sleep in a suitable place

91

ஓதாதார்க்கு இல்லை உணர்வொடும் ஒழுக்கம்

English Translation

The illiterates are bereft of good character and good behaviour

Media Partners

LITTLE INDIA SHOPKEEPERS AND HERITAGE ASSOCIATION (LiSHA)

48 Serangoon Road
#01-32 Little India Arcade
Singapore 217959
Telephone: (+65) 6392 2246